sábado, 14 de mayo de 2011

* * * * * * VIAJE A LA INDIA * * * * * *

                                       Capítulo  Decimotercero
                 
Después  de  la  enigmática  respuesta  que  Arístides  le  dio  a  mi  padre,  todos  nos  quedamos  consternados.  El  viudo  abrió  los  ojos  como  platos  y  abandonó  su  estado  permanente  de  embotamiento  mostrándose  más  receptivo  a  todo  lo  que sucedía  a  su  alrededor.  Mariola  miraba  al  supuesto  aparejador  con  perplejidad  y  hasta  María  tuvo  que  recurrir  al  abanico  de  la  piel  de  toro  y  el  I  LOVE  SPAIN,  que  su  propietaria  había  abandonado  encima  de  la  mesa,  para  airearse.
        Martínez  nos  hizo  saber  que  se  iba  a  dar  un  paseo  por  el  jardín  y  yo,  por  supuesto,  corrí  tras  él. 
       
        Al cruzar  la  puerta  que  unía  la  recepción  del  Samode  Palace  con  el  salón  donde  nos

encontrábamos,  me  di  cuenta  que  había  dos  agentes  de  la  policía  de  Jaipur,  apostados  a  ambos  lados  de  la  entrada:
         –¿Arístides  qué  hacen  estos  aquí? –le  pregunté.
         –Cumplir  con  su  deber.
         –¿Pero  qué  hemos  hecho  nosotros  para  que  nos  estén  vigilando  a  todas  horas?  Ni  tan  si  quiera  deben  de  haber  empezado  a  practicarle  la  autopsia  a  Paloma  y  nuestra  inocencia  ya  se  está  cuestionando.  Si  te  he  de  ser  sincera  esto  no  hay  quien  lo  entienda.
        –A  veces,  Nora,  se  deben  tomar  decisiones  que  no  todo  el  mundo  puede  comprender.
        –¿Acaso  somos  unos  asesinos?  ¿qué  clase  de  medidas  han  determinado  que  la  policía  se  comporte  de  esta  manera?  Yo  estuve  contigo  esa  noche,  y  cuando  de  madrugada  regresé  a  mi  habitación  no    si  Paloma  estaba  viva  o  muerta,  pero  te  aseguro  que  yo  no  la  maté.
       –Lo  sé,  Nora.  Está  claro  que  la  señora  Camps  puede  haber  fallecido  por  causas  naturales,  pero  hay  más  personas  en  el  grupo,  que  si  tuvieron  ocasión  de  asesinarla.
       Al  escuchar  sus  palabras,  noté  que  un  escalofrío  me  recorría  el  cuerpo,  y  me  pregunte  a  mi  misma  ¿quién  de  nosotros  podía  haber  viajado  hasta  la  India  con  tan  malévolas  intenciones?  Y  sin  hallar  la  respuesta  contesté  airada:
       –Pues  ya  me  dirás  como.  Papá  debía  de  retozar  en  la  cama  con  el  pendejo  de  Mariola.  El  viudo  y  yo  estuvimos  contigo  en  el  jardín  y  el  resto  se  encontraba  en  la  sala  de  baile.
       Martínez  me  miró  y  añadió:
       –Será  mejor  que  cambiemos  de  tema.
       –Bien  Arístides –respondí–, si  en  este  momento  en  que  nuestra  vida  gira  en  torno  a  esta  tragedia,  no  podemos  hablar  de  la  muerte  de  Paloma,  tenemos  pocos  argumentos  para  iniciar  una  conversación,  a  no  ser  que  quieras  comentar  el  extraño  comportamiento  de  Mariola  y  de  mi  padre,  que  después  de  una  noche  de  pasión,  parece  que  se  les  ha  acabado  el  amor…
       Martínez  me  interrumpió  haciéndome  memoria:
       –En  su  día  te  dije,  Nora,  que  esto  no  iba  a  ser  otra  cosa  que  un  ímpetu  fugaz,  y  no  me  negarás  que  tienes  que  darme  la  razón.
      En  otro  momento,  no  me  habría  importado  continuar  discerniendo  sobre  los  amoríos  de  papá  y  aquella  tipeja,  pero  mi  mente  estaba  ocupada  en  otros  derroteros,  y  quería  sonsacar  a  Arístides  todo  lo  que  sabía  en  relación  con  el  inesperado  deceso  de  la  señora  Camps,  pero  no  tenía  ni  idea  de  por  dónde  empezar.
     Llegamos  a  la  piscina  del  Samode  Palace,  durante  el  recorrido  no  nos  cruzamos  con  ningún  huésped  del  hotel,  algunos  se  habían  marchado  de  buena  mañana,  y  los  que  quedaban  estarían  durmiendo  después  de  la  resaca  de  la  noche  anterior.  Completamente  solos  en  aquel  entorno  mágico,  nos  sentamos  en  una  tumbona,  sin  saber  que  decirnos. 

     Para  tratar  de  llevar  el  asunto  a  mi  terreno,  le  sugerí  a  Martínez  sonriendo:
     –Claro  que  también  podemos  hablar  del  tiempo.
     Arístides  contestó:
     –Pues  sí.  Hace  una  mañana  espléndida,  con  un  sol  radiante…
     –Pero  nosotros –solté  con  voz  agria  y  sin  saber  por  qué–,  estamos  encerrados  aquí. 
     –¡¿Cómo  puedes  afirmar  semejante  barbaridad?! –respondió  enojado  mi  compañero–. ¡Nadie  te  ha  encarcelado!  Únicamente  nos  han  pedido  que  esperáramos  en el  hotel,  pero  nada  te  impide  ir  hasta  el  pueblo  si  así  lo  deseas.
     –De  momento  estoy  bien  en  este  lugar.
     Entonces  fijé  los  ojos  en  el  rostro  de  Martínez  y  añadí:
     –Solo  quiero  saber  la  verdad,  Arístides.
     –Y  yo  también,  Nora –contestó  más  calmado –pero  por  ahora  no  nos  queda  otra  alternativa  que  esperar  los  resultados  de  la  autopsia.
     –Ya  lo  sé,  aunque    tienes  información  privilegiada.
     Al  oír  lo  que  le  acababa  de  decir,  se encogió  de  hombros,  me  miró  incrédulo  y  preguntó:
     –¿Yo?
     –No  te  hagas  de  rogar,  te  he  visto  mientras  hablabas  con  el  inspector  de  la  policía  de  Jaipur  y  le  mostrabas  unas  hojas  de  papel.  ¿Quién  eres,  Arístides?
     –Un  individuo  jubilado  de  ochenta  y  dos  años,  que  mientras  el  cuerpo  le  acompaña,  se  dedica  a  recorrer  mundo.
     –En  esto  estamos  de  acuerdo.  Pero  ¿en  qué  trabajabas  antes  de  tu  jubilación?
     Y  solo  obtuve  por  respuesta:
     –Todo  a  su  debido  tiempo.
     Exasperada  insistí:
     –¿Crees  que  han  asesinado  a  Paloma?
     Continuó  sin  inmutarse  y  me  recordó:
     –Ya  te  he  dicho,  Nora,  que  hay  que  esperar  a  los  resultados  de  la  autopsia.
    Y  sin  añadir  una  palabra  de  más,  se  levantó  de  su  asiento  y  emprendió  el  camino  de  regreso  al  interior  del  hotel.  Y,  como  de  costumbre,  yo  hice  lo  mismo.
    Cuando  nos  acercábamos  al  salón  donde  se  encontraba  el  resto  del  grupo  un  murmullo de  voces  se  apoderó  de    nuestros  oídos.
     Al  entrar  nos  encontramos  a  Mariola,  excitadísima,  gritando:
    –¡Todo  ha  sido  por  culpa  de  la  maldita  autopsia!  Alberto  nunca  debió  de  autorizarla… 
    –¿Por  qué  tienes  que  meterte  con  Alberto?  Ha  hecho  lo  que  tenía  que  hacer –contestó  María.
    –No  le  defiendas  tanto  porque  por  su  culpa  nos  quedaremos  sin  ver  el  Taj  Mahal.
    –Su  mujer  a  muerto,  o  ¿es  que  no  eres  capaz  de  entenderlo?   
    –¡Como  si    Paloma  te  importara  tanto! –bramó  Mariola.
    –¿Y    que  sabes,  guapa?  Además,  Arístides,  ya  nos  ha  dicho  antes  que  la  autopsia  era  un   requisito  ineludible.
    –¡Ah  claro! –respondió  Mariola  en  son  de  burla–, no  podía  ser  de  otro  modo, Martínez  se  ha  convertido  en  nuestro  Sherlock  Holmes  particular.
    Antonio,  viendo  que  nadie  intervenía  para  calmar  los  ánimos,  se  encargó  de  la  cuestión:
    –¡Basta  ya!  Queréis  dejar  de  gritar  y  comportaros  como  dos  personas  civilizadas,  o  es  que  tengo  que  recordaros  que  Alberto  ha  perdido  a  su  esposa  y  hay  que  respetar  el  dolor  ajeno.   
    Arístides  y  yo  quisimos  saber  lo  que  había  pasado,  y  papá  nos  conto  que,  poco  antes  de  nuestro  regreso,  la  policía  de  Jaipur  les  había  advertido,  sin  más  explicaciones,  que  deberíamos  permanecer  en  el  Samode  Palace  hasta el  día  siguiente.  Desde  recepción  nos  reubicaron  en  nuestras  antiguas  habitaciones,  excepto  al  viudo  que  lo  colocaron  en  una  suite  de  la  otra  planta.  Pero  Mariola,  que  no  había  parado  de  insinuarse  a  Alberto  durante  todo  el  viaje,  ahora  era  incapaz  de  solidarizarse  con  su  dolor,  y  después  de  que  Antonio,  dadas  las  circunstancias,  le  hubiera  llamado  la  atención,  se  levanto  y  sin  decir  nada  más se  fue  a  su  habitación.  Esta  vez,  mi  padre  no  la  siguió.
    María  quiso  disculparse  por  lo  ocurrido  y  añadió:
    –Lamento  la  escenita,  pero  esa  mujer  me  saca  de  quicio.
    –No  tienes  de  que  excusarte –repuso  Arístides–,  en  semejante  situación  los  nervios pueden  jugar  una  mala  pasada  a  cualquiera, claro  que  Nora  y  yo  acabamos  de  regresar  del  jardín  y  nos  hemos  perdido  parte  de  la  función.
    –Todos  estamos  muy  irascibles –añadió  Antonio.
    –Tiene  razón  Martínez, cariño –afirmó Paco,  el  marido  de  María–, dice  mucho  a  tu  favor  que    sientas  compasión  de  Alberto.
    –Naturalmente,  querida  amiga –concluyó  Arístides–, Paloma  era  una  mujer  demasiado  joven  para  morir,  y  un  hecho  así  siempre  produce  conmiseración.  Y  más,  como  decía  Horacio[1]  si  “a  todos  nos  espera  la  misma  noche”  
     
      
                                                   Continuará…       
 


[1] Quintus  Horatius  Flaccus  (Venosa  Basilicata  8  de  diciembre  del  65  a. C. – Roma  27  de  noviembre  del  8  a.  C.)  Fue  el  poeta  más  importante,  lírico  y  satírico,  en  lengua  latina. 

1 comentario:

  1. María... esperando la continuación del relato... me tiene enganchadísima :)

    ResponderEliminar